18:37 14 Июня 2021
Новости Эстонии
40

Бывший пресс-атташе Посольства РФ в Эстонии Сергей Тамби написал книгу, которая содержит редкие исторические материалы, связанные с установлением дипотношений между двумя странами. О том, как пришла мысль написать такую книгу, Sputnik Meedia рассказал сам автор.

ТАЛЛИН, 9 июн – Sputnik Meedia. Сергей Тамби, занимавший пост пресс-атташе Посольства России в Эстонии (2019–2021), выпустил в июне книгу "Россия-Эстония: история взаимоотношений и современность. К 100-летию со времени установления дипломатических отношений".

Уникальная подборка документов 

Книга, содержащая информацию на двух языках и вышедшая тиражом 520 экземпляров, в ближайшее время поступит в центральные библиотеки России и Эстонии. На ее страницах впервые в историографии комплексно освещаются ключевые моменты двухсторонних отношений соседних стран – как в межвоенный период, так и в нынешнее время. В том числе показана роль России в формировании эстонской государственности.

Сергей Тамби
© Фото : из личного архива Сергея Тамби
Сергей Тамби

Главная отличительная особенность издания – богатейший подбор редких материалов из Архива внешней политики РФ, российского Государственного архива, Эстонского национального архива, Таллинского городского архива и других официальных источников.

Благодаря своей профессиональной деятельности, автору книги удалось выяснить и наглядно продемонстрировать, каким образом освещалась деятельность Полномочного представительства РСФСР/СССР в Эстонской Республике в довоенной эстонской прессе, которая издавалась на русском языке. Также читателю представлена подборка нотной переписки между дипломатическими представительствами России и Эстонии, некоторые указы президентов двух стран о назначении послов и другие интересные факты, подкрепленные иллюстрациями.

В целом книга повествует об образовании РСФСР, Эстонской Республике и Эстляндской Трудовой Коммуне, фактическом установлении дипломатических отношений между РСФСР и Эстонией, нынешней официальной позиции России в отношении Тартуского мирного договора, советских полномочных представителях в Таллине, вступлении Эстонии в состав СССР и многом другом.

Как пришла мысль написать книгу

По словам самого Сергея Тамби, идею о написании книги об истории российско-эстонских взаимоотношений и современном этапе их развития он вынашивал довольно давно, а поиском информации и соответствующих документов по данной теме в российских и эстонских архивах занимается несколько лет. При написании книги Тамби помогло образование в сфере международных отношений, владение эстонским языком, а также опыт работы в Посольстве России в Эстонии.

Обложка книги Сергея Тамби
© Фото : из личного архива Сергея Тамби
Обложка книги Сергея Тамби

"Интерес к подобной проблематике у меня зародился во многом благодаря желанию через последующую публикацию книги способствовать сближению народов наших стран, лучшему осознанию малоизученных и, порой, драматических перипетий истории наших взаимоотношений", - сообщил он Sputnik Meedia.

Конечно, рассказал Тамби, при подготовке и написании книги можно было сосредоточиться только на периоде с 1991 года по настоящее время. Как известно, 24 августа 1991 года президент РСФСР Борис Ельцин подписал указ № 81 "О признании государственной независимости Эстонской Республики", а дипломатические отношения между Россией и Эстонией были установлены 24 октября того же года, когда министр иностранных дел РСФСР Андрей Козырев и его эстонский коллега Леннарт Мери подписали в Москве соответствующий протокол.

"Однако изначально в намеченном исследовании мне хотелось, что называется, копнуть глубже, в начало 20 века. Меня, как исследователя, любителя истории, безусловно интересовало рассмотрение исторического (межвоенного) этапа взаимоотношений РСФСР/СССР и Эстонской Республики. Ведь к настоящему времени в отечественной и зарубежной историографии явно ощущается нехватка качественных и комплексных исследований по нашим связям с 1920 по 1940 годов", - пояснил он.

27 ноября 1920 года Учредительное собрание Эстонии во главе с Антсом Пийпом направило Москве официальное письмо с приложением ноты (№ 1090), содержащей предложение об установлении дипломатических и консульских отношений между двумя государствами. Уже 6 декабря того же года Народный комиссар по иностранным делам РСФСР Георгий Чичерин прислал эстонской стороне ответ, в котором сообщалось, что Советская Россия принимает это предложение.

Одна из страниц книги Сергея Тамби
© Фото : из личного архива Сергея Тамби
Одна из страниц книги Сергея Тамби

"Чрезвычайно интересно было знакомиться с содержанием пожелтевших от времени дипломатических нот и писем между Полномочным представительством РСФСР/СССР и МИД Эстонии, датированных двадцатыми-тридцатыми годами XX века. В контексте моего исследования архивные документы – это своеобразное мерило взаимоотношений двух государств. Прочитав документ, сразу понимаешь, какой именно был уровень отношений между двумя странами в конкретный период времени, были ли они доверительными или наоборот – настороженными", - продолжил свой рассказ Тамби.

Занимательная фактология

В связи с тем, что он работал в посольстве России в Эстонии с 2019 по 2021 год на посту пресс-атташе, помимо поиска соответствующих архивных документов, Тамби задался целью обнаружить материалы, касающиеся освещения работы советского полпредства в Таллине, в местной прессе.

Возложение венков к памятнику Воину-Освободителю по случаю 75-й годовщины со дня освобождения Таллина от немецко-фашистских захватчиков
© Фото : из личного архива Сергея Тамби
Возложение венков к памятнику Воину-Освободителю по случаю 75-й годовщины со дня освобождения Таллина от немецко-фашистских захватчиков

Для него важны были детали и подробности: книга располагает информацией о назначениях советских полпредов в Эстонию и эстонских послов в Москву, вручении верительных грамот дипломатическими представителями, важных встречах и переговорах, подписаниях двусторонних соглашений и договоров, мероприятиях (среди которых концерты и выставки) с участием полпредов, торжественных дипломатических приемах и так далее.

"А для того, чтобы вас немного сейчас заинтересовать и даже заинтриговать, остановлюсь на перечислении лишь некоторых весьма занимательных, но крайне малоизвестных фактов, подробности которых вы сами сможете обнаружить, прочитав книгу", - пообещал Тамби.

Мало, к примеру, кто знает, как описывали эстонские журналисты визит в Таллин в октябре 1922 года поэта Владимира Маяковского и его выступление в советском полпредстве. Или то, что до ноября 1921 года в здании на Пикк, 19 (куда 21 января 1922 года из гостиницы "Петроград" переехало полпредство РСФСР) находилось Консульство США? А в парадном зале советского полпредства был установлен большой бюст Ленина.

Вот еще несколько любопытных фактов:

  • 23 августа 1921 года из Таллина в Москву отправился организованный властями Эстонской Республики и Эстонским Красным Крестом специальный поезд с гуманитарным грузом (продовольствием и медикаментами) для голодающих в Поволжье (Эстония была первым из западных государств, откликнувшихся на призыв Советской России о помощи);
  • в мае 1922 года в связи с убийством эстонского революционера Виктора Кингисеппа на здании советского полпредства в Таллине был приспущен государственный флаг РСФСР;
  • в 1931 году представители Эстонской женской лиги встретились с советским полпредом Федором Раскольниковым и обсудили с ним перенос праха эстонской поэтессы Лидии Койдулы из лютеранского кладбища Кронштадта в город Пярну. Полпред выразил готовность поддержать эту инициативу;
  • в мае 1933 года в одном из главных театров Эстонии – Ванемуйне (в Тарту) – состоялись несколько показов пьесы "Робеспьер", автором которой являлся советский полпред в Таллине Федор Раскольников, причем сам автор также присутствовал на премьере.

В вышедшей в свет книге отражен также и весь комплекс имеющихся проблем в межгосударственных отношениях России и Эстонии в нынешнюю эпоху, то есть с 1991 года.

Отмечены и успехи – например, в сфере культуры. Издание действительно получилось содержательным, объемным, богато иллюстрированным.

"Я очень рад, что мой многолетний исследовательский труд увенчался успехом – изданием книги. Трудно описать ее содержание в нескольких словах, поэтому весьма рекомендую ознакомиться с ней всем тем, кто интересуется советской, эстонской и российской дипломатией, а также историей взаимоотношений наших стран", - подчеркнул Тамби.

Совсем скоро книга Сергея Тамби поступит в главные и крупные библиотеки Таллина, Тарту, Санкт-Петербурга и Москвы. В настоящее время прорабатывается и вопрос о ее поступлении в свободную розничную продажу в России, откуда можно будет заказать ее по почте и в Эстонию.

По теме

Каллас признала Россию альтернативой Евросоюзу для Эстонии – других вариантов нет
Россия утвердила список недружественных стран: почему в нем нет Эстонии
Совет Федерации России призвал защитить русский язык в Эстонии
Теги:
Посольство России, дипломат, Эстония